觀察評介-女權即人權:台灣女性的人權教育新頁

女權即人權:台灣女性的人權教育新頁


作者 |

葉德蘭(台灣大學外國語文學系副教授)

摘要 |

  台大婦女研究室基於多年來推動女權及教育之經驗,深切了解要真正實踐女性人權教育,一套整體之系統性教材對於師資培育與實地施行之重要性。不過,尋求適合本地情境使用,又能兼顧國際現況介紹之教材,並非易事。婦女研究室研究員張珏教授於1999年自紐約攜回當年出版之婦女人權教材:《婦女人權學習手冊:在地行動與全球聯結》(Local action, global change: Learning about the human rights of women and girls)一書,認為內容相當完備務實,便交由婦女研究室進行編譯工作,以為國內發展本土教材之藍本。

  婦女研究室鑒於此書之重要性,對於編譯工作謹慎行事,本書由林慈郁小姐翻譯,並經婦女研究室研究員葉德蘭教授負責全書之審訂,又敦請廖福特及余漢儀教授提供法律與社工名詞之諮詢。全書之編譯工作,共費三年之久,方始完成,並得到原作者及出版單位之全球華文版之授權。為求翻譯內容及用語適合國內使用,在始譯之初即由張珏教授規劃一系列之試作工作坊,邀請專家、學者、民間團體以及中小學老師參與交流,注入在地經驗,以小團體帶領方式,針對本書第一部份主題進行研討、分享,以發展本土相關議題與資源,並且實際演練表中活動之操作結果,評估修訂譯稿。

  在聯合國「人權教育十年」的最終一年,2004年年末,台大婦女研究室完成翻譯,出版了《婦女人權學習手冊:在地行動與全球聯結》。此書全面性的人權關懷架構與國際觀點,不飭為婦女權益的促進及人權教育的推動,開啟了新的一頁,希望藉著融攝理論與實務,兼顧全球與本土探索的女性人權研習,讓國內成績斐然的婦女運動與教育能做更系統化的整合,並且增添利於跨國聯結的工具語言,使得台灣的觀點與經驗能有效地與全球姊妹分享。